Germanii au inventat un cuvânt atât de complicat încât dacă îl rostești dai în pareză
Sunt cunoscuți în lumea întreagă pentru răutatea lor naturală, dar nimeni nu poate nu o simte mai puternic decât cei care încearcă să le învețe limba. Special pentru aceștia, dar și pentru alți nemți care vor să-și aprofundeze cunoștiințele, s-a inventat un cuvânt atât de complicat încât cel care îl rostește poate da în pareză sau semipareză.
Cuvântul cu pricina este Apothekengegenüberliegendwandstützbetrunkener și înseamnă, aproximativ, „bețivul care sprijină zidul farmaciei de vis-a-vis”, una din cele mai cunoscute imagini din Germania de Est, imediat după eliberarea de sub comunism când nivelul de trai era destul de scăzut acolo. Cuvântul este cu doar două consoane mai lung și mai dubios decât vechiul deținător al recordului, cuvântul care însemna „vecinul de la scara cealaltă ce are televizor Telefunken care prinde doar ZDF”, cuvând ce provoca doar crize slabe de isterie și depresie.
Situația nu este una ușor de tolerat pentru statul german. Pe de o parte, cuvântul și-a dovedit utilitatea, pentru că fost folosit de corul de copii al bisericii reformate din Koln pentru a descarcera câțiva oameni care au suferit un accident rutier, pe de altă parte, în Dusseldorf chiar există un bețiv care sprijină constant un perete de farmacie iar oamenii de pe partea celalată a drumului sunt efectiv decimați zilnic.
Abonează-te și la canalul nostru de WhatsApp, ca să-ți bombardezi prietenii cu postările noastre și acolo.
Joburi Disponibile
Comentarii 0 comentarii
Trebuie să fii autentificat pentru a publica un comentariu.